SMÅ GRODORNA. Midsommar, det blir inte mycket svenskare än så. Eller? Traditionsexpert Mattias Axelsson reder ut. Foto: Mostphotos

När de små grodorna kom till Göteborg

Tillsammans med julen är midsommarfirande bland det svenskaste vi har. Det spelar ingen roll om stången kommer från Tyskland, matjessillen från Nederländerna, jordgubbarna från Frankrike eller potatisen från Sydamerika.

  • Publicerad 09:47, 21 jun 2019

Det spelar heller ingen som helst roll att vissa av traditionerna inte är så lastgamla som vi önskar. Det svenska midsommarfirandet är en svensk tradition. En svensk midsommarafton följer ofta ett inrutat mönster oavsett om du firar den ute i den göteborgska skärgården, i ett grönskande Slottsskogen eller på en gräsplätt i Hammarkullen.

Väderprognoser uppdateras minutiöst, det googlas på Systembolagets öppettider, sill och jordgubbar handlas i enorma mängder, midsommarstänger kläs och kring dessa klädda stänger dansas olika danser. Och så ser midsommarfirandet numer ut nästan oavsett var i landet du befinner dig.

Dock finns det i den sistnämnda dansen (mer specifikt Små grodorna) en koppling till just Göteborg. Men det är inte så att visan uppfanns i Göteborg, riktigt så enkel är inte kopplingen.

Från början är melodin en fransk militärmarsch - ”La Chanson de l’Oignon” (”Löksången”). Enligt legenden så sjöng fransmännens fiender samma sång men ändrade texten så att den handlade om grodor (en nedsättande benämning på fransmän).

Exakt hur sången hamnade i Sverige eller vem som skrivit den svenska texten är oklart, men det är här som Göteborg kommer in i bilden. Eller egentligen Nääs slott.

Nääs slott ligger några mil utanför Göteborg och är idag ett populärt turistmål. Men under nästan ett sekel (1872-1960) bedrev man huvudsakligen en slöjdutbildning. Och en av de saker som blivande slöjdlärare skulle få med sig var folkkultur, däribland lektraditioner. Det är nu som Små grodorna dyker upp första gången i Sverige.

I tryckt form finns Små grodorna i ett häfte som heter Sånglekar från Nääs slott utgiven 1922. Den här typen av sång- och danslekar har förekommit i Sverige långt tillbaka i tiden. Publiken var i äldre tid snarare ungdomar som (med ett modernt uttryck) ville hångla med varandra.

När Nääs slott tog upp lekarna vid förra sekelskiftet gjorde man flera textmässiga anpassningar så att de bättre skulle passa barn. Och då passade Små grodorna med sina öron som är “lustiga att se” in perfekt.

Sångboken som gavs ut på Nääs slott är ett exempel på hur man i början av 1900-talet med olika medel försökte skapa en nationell identitet. Då var idén om “svensk kultur” som något enhetligt en ganska ny idé. Och för att försöka forma den nya enhetliga kulturen behövdes sånger, traditioner, danser, lekar, symboler och annan nationell rekvisita.

Man kan naturligtvis ironisera över att Små grodorna inte alls är en svensk tradition då det från början är en fransk sång. Men det är just så här traditioner kan bli till. Via ett slott utanför Göteborg sprids ett bruk över resten av landet. Och på midsommarafton dansade man Små grodorna i såväl Ystad som i Umeå – och givetvis på olika platser runt om i Göteborg.

Trafiken – minut för minut

Annons

18+ Spela ansvarsfullt stodlinjen.se

Hämta casinobonusar hos SveaCasino.se